逢雪宿芙蓉山主人(刘长卿•唐)
时间:2014-02-27 09:52:46 来源: 浏览:2266次

逢雪宿芙蓉山主人(刘长卿)

日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

【注释】

(1)芙蓉山主人:这里指作者投宿的人家。芙蓉山:地名,在今湖南省郴州市桂阳县。

(2)苍山:青山。

(3)白屋:这里说的是人投宿的贫苦人家的住所。通常房顶用白茅覆盖或木材不加油漆叫白屋。

(4)犬吠:狗叫 。

(5)夜归:晚上归来。

(6)贫:清贫。

【译文】

暮色降临山色苍茫愈觉路途远,

天寒冷茅草屋显得更贫困。

柴门外忽传来犬吠声声,

风雪夜回宿家的家人回来了。

【赏析】

这是一首,也像一幅画.全诗仅以寥寥二十个字,便勾勒出一个严冬寒夜的山村景象和一个逢雪借宿者的形象.

诗一上来,展现在读者面前的是漫无边际的霭暮笼罩着远处的千嶂万壑,旷野茅屋在凛冽寒气的侵凌下显得是那么孤零安谧.起联不写行人的兼程寻宿,而先写他已找到安顿处后从远处看到的山村景象,这在布局上既避免平铺直叙,又给下联创造了一个广阔的空间和一种萧瑟的气氛.

下二句,由远景逐渐移入近处,写白屋有人归来,引起了柴门外的犬吠声,这声音来得多么突然,又是多么可喜可亲!如果说,上联已构成了一幅寒寂清冷的风景画,那么下联便是在这幅画的显眼处,纳入了声响和人物,添上寒风和飞雪,经这样的渲染、照应,就把遥见的"苍山"、"白屋",近闻的"犬吠"和眼下的"风雪"交织成章了.

本页1条记录共2条记录上一页12下一页共2页确定